La CE garantiza al acusado los derechos fundamentales a la defensa, a no declarar contra sí mismo y a no confesarse culpable. El TS, en su Sentencia núm. 62/2013 (caso Marta del Castillo),condenó por un delito contra la integridad moral del artículo 173.1 CP al autor confeso de un asesinato que se negó de forma reiterada a indicar la ubicación del cuerpo de la víctima, llegando a ofrecer varias versiones del destino del mismo, lo que causó una lesión a la integridad moral de los familiares de la fallecida. Este trabajo aborda dos problemas nucleares que plantea la expresada resolución: el conflicto entre el bien jurídico protegido por el tipo penal y el derecho de defensa; y los problemas dogmáticos que derivan de la aplicación del art. 173.1 CP. El autor, tras realizar un análisis de dichas problemáticas, aboga por la exclusión de la tipicidad de la comisión dolosa eventual en el art. 173.1 CP y la exigencia de un elemento del injusto concreto: el ánimo vejatorio.
The Spanish Constitution guarantees to the accused the fundamental rights of defense, not to testify against himself and not to confess guilty. The Spanish Supreme Court, in its 62/2013 sentence (the well-known Marta del Castillo case), condemned for a criminal offence against the moral integrity contained in the 173.1 article of the Criminal Code an accused that had confessed a murder but who had denied telling the localization of the body, which damaged the moral integrity of the deceased's family. In this project, two of the biggest troubles that this judgement presents are covered: the conflict between the legally protected interest by the criminal offece and the right defense; and the dogmatic problems caused by application of the art. 173.1 of the Criminal Code. The author, after analyzing these problematics, decides to exclude the penal criminalization of commission by dolus eventualis and requires a special subjective element, degrading animus.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados