Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Drôles de cousins

  • Autores: Michael Lucke
  • Localización: Actes de la recherche en sciences sociales, ISSN 0335-5322, Nº. 125, 1998 (Ejemplar dedicado a: Homosexualités), págs. 50-62
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Primos bien especiales. Los narradores de las dos últimas novelas de Honoré de Balzac nos hacen saber que la sexualidad de sus protagonistas (el primo Pons y la prima Bette) esta tenida de ambigüedades. Bette es solterona; Pons, soltero. Una y otro entablan una estrecha amistad con una persona del mismo sexo : Valérie Marneffe en el caso de Bette y Wilhelm Schmucke en el de Pons. Pons y Bette, inadaptados en sus relaciones familiares, son parásitos de la familia, aun siendo radicalmente diferentes respecto de ella. La curiosidad por la sexualidad de estos extraños primos, presente en ambas novelas, forma parte de un proyecto de naturalizar la estructura familiar, e incluso la heterosexualidad. Simultáneamente, la clarividencia analítica de estas novelas desnaturaliza toda estructura familiar, al poner de manifiesto las formas de interés social y personal transmitidas por tales estructuras. Así pues, en Le Cousin Pons y La Cousine Bette se encuentra al mismo tiempo una investigación sobre la sexualidad y un análisis de los intereses de las personas y las instituciones que investigan la sexualidad. En estas novelas la sexualidad se considera parte integral de un sistema económico, un sistema de herencia y un sistema psicológico (afectivo), y constituye el substrato de los otros sistemas. Todo el drama de Pons - a quién legar su colección de cuadros y objetos de arte - muestra la inextricable maraña que forman estos sistemas. Cuando cree serie útil a su « prima » Cécile (que busca marido) legándole su sorprendente colección, imagina una perfecta superposición de su identidad « aestética » (forma sublimada, como da a entender la novela, de su sexualidad), su deseo de pertenecer a una familia y su propio interés económico. Tras el fracaso de este proyecto, Pons intentará legar su colección a su amigo Schmucke. Un análisis de los detalles de la intriga que rodea este intento, igualmente frustrado, muestra la compleja imbricación sugerida por la novela entre sexualidad, afecto, estructuras y estrategias familiares, herencia e intereses sociales. La Cousine Bette encuentra dificultosamente un nombre que califique la relación social entre Bette y Valérie. Hermana, amiga, amor, hija: la proliferación de categorías disponibles indica que esa relación no puede reducirse a ninguna modalidad identificable. De manera análoga, Bette no consigue comprender sus propios sentimientos para con Wenceslas, a quien ama simultáneamente como si fuera su madre y su amante. Tanto en el caso de Bette como en el de Pons se advierte que el vínculo entre sentimiento (o afecto o sexualidad) y estructura familiar se debilita. Antes del fin de La Cousine Bette, la novela elimina a todas las personas que participan de tal debilitamiento. No obstante, La Cousine Bette manifiesta un interés por las diferentes posibilidades de prolongar la sexualidad más allá del sistema familiar. ¿Qué sería de la sexualidad si no estuviese vinculada a la herencia? Esta es la pregunta que, tal vez con vacilación, plantea la novela.

    • Deutsch

      Seltsame Verwandte. Die respektiven Ich-Erzähler der zwei letzten Romane Honoré de Balzacs geben uns zu erkennen, dag die Sexualität ihrer beiden Haupthelden (Vetter Pons und Kusine Liesbeth) voiler Zweideutigkeiten sei. Liesbeth und Pons, dieser Junggeselle, jene alte Jungfer, sind jeweils einer gleichgeschlechtlichen Person freund- schaftlich eng verbunden : Valérie Marneff für Liesbeth, Wilhelm Schmucke für Pons. Pons und Liesbeth sind familiär unangepaßt, sind Schmarotzer der Familie, wenngleich in ihrem Verhältnis zu ihr radikal verschieden. Die Eigenartigkeit, die die Romane hinsichtlich der Sexualität dieser seltsamen Verwandten sichtbar werden lassen, ist Teil eines Naturalisiemngsprojekts einer bestimmten Familienstruktur, und überdies der Heterosexualität. Gleichzeitig wird in der analytischen Klarsichtigkeit dieser Romane durch das Aufzeigen der persönlichen und sozialen, durch diese Strukturen beförderten Interessenformen jegliche Familienstruktur denaturalisiert. So ist im Vetter Pons, wie in der Kusine Liesbeth gleichzeitig eine Untersuchung über Sexualität, wie eine Interessenanalyse der die Sexualität erforschenden Personen und Institutionen enthalten. Die Sexualität ist in diesen Romanen als integraler Bestandteil eines die anderen Systeme unterstützenden, zugleich ökonomischen, erbschaftsrelevanten und affektiv-psychologischen Systems konzipiert. Ponsens ganzes Drama macht anläßlich der Frage der zu vererbenden Sammlung von Bildern und Kunstgegenständen - die gegenseitige Verschachtelung dieser Systeme deutlich. Im Glauben, seiner (nach einem Mann Ausschau haltenden) Kusine Cécile durch Vererbung seiner erstaunlichen Sammlung nützlich zu sein, wiegt er sich in der Einbildung eines vollständigen Zusammenfallens seiner ästhetischen Identität (als sublimierter Form seiner - wie der Roman nahelegt - Sexualität), seines Wunsches nach Familienangehörigkeit und seines eigenen ökonomischen Interesses. Nach Scheitern dieses Projekts versucht Pons, seine Sammlung seinem Freund Schmucke zu vermachen, und die Analyse der Details der diesen (ebenfalls mißlingenden) Versuch begleitenden Intrige demonstriert die vom Roman aufgezeigte, komplexe Verklammerung zwischen Sexualität, Gefühlsleben, familiären Strukturen und Strategien, Erbschaftsaspekten und sozialen Interessen. In der Kusine Liesbeth wird nur schwer die genaue Bezeichnung für die soziale Beziehung zwischen Liesbeth und Valérie gefunden. Schwester, Freundin, Liebschaft, Tochter : die Vielzahl der aufgeführten Kategorien läßt den Eindruck entstehen, daß die Beziehung nicht auf eine einzige Modalität reduzierbar sei. Analog gelingt Liesbeth nicht, ihre eigenen Gefühle Wenceslas gegenüber zu verstehen, den sie in einem wie eine Mutter und als Geliebte liebt. Ebenso sehr im Fall Liesbeths, wie im Fall Ponsens, ist eine Lockerung des Bandes zwischen Gefühlen, bzw. Affekten, bzw. Sexualität und der familiären Struktur festzustellen. Vor Ende des Romans sind in der Kusine Liesbeth alle an dieser Lockerung teilhabenden Personen ausgeschaltet worden. Indes bekundet Kusine Liesbeth ein Interesse für verschiedene Möglichkeiten eines Kontinuierens der Sexualität über das System der Familie hinaus. Wie wäre eine nicht an Erbschaft geknüpfte Sexualität beschaffen? - Dies ist die Frage die der Roman vielleicht mit Zögern stellt.

    • français

      Drôles de cousins. Les narrateurs des deux derniers romans de Honoré de Balzac nous laissent savoir que la sexualité de leurs protagonistes (le cousin Pons et la cousine Bette) est pleine d'ambiguïtés. Bette et Pons sont vieille fille et célibataire respectivement, et se lient tous deux d'amitié proche à une personne du même sexe : Valérie Marneffe pour Bette, et Wilhelm Schmucke pour Pons. Pons et Bette sont des inadaptés familiaux, des parasites de la famille, et néanmoins radicalement autres par rapport à elle. La curiosité que montrent les romans quant à la sexualité de ces cousins étranges fait partie d'un projet de naturalisation d'une structure familiale, voire de l'hétérosexualité. Simultanément, la clairvoyance analytique de ces romans dénaturalise toute structure familiale, en démontrant les formes d'intérêt social et personnel qui sont véhiculées par ces structures. Dans Le Cousin Pons et La Cousine Bette on trouve donc à la fois une enquête sur la sexualité et une analyse des intérêts des personnes et des institutions qui enquêtent sur la sexualité. La sexualité dans ces romans est conçue comme faisant partie intégrale d'un système économique, d'un système d'héritage, et d'un système psychologique (affectif) qui sous-tend les autres systèmes. Tout le drame de Pons - à qui léguer sa collection de tableaux et objets d'art - montre l'enchevêtrement de ces systèmes. En imaginant être utile à sa « cousine » Cécile (qui cherche un mari) en lui léguant son étonnante collection, il imagine une parfaite superposition de son identité « aesthétique » (forme sublimée - le roman le suggère - de sa sexualité), de son désir d'appartenir à une famille, et de son propre intérêt économique. Après l'échec de ce projet, Pons essayera de léguer sa collection à son ami Schmucke, et une analyse des détails de l'intrigue qui entoure cet effort (raté aussi), montre la complexe imbrication suggérée par le roman entre sexualité, affect, structures et stratégies familiales, héritage, et intérêts sociaux. La Cousine Bette trouve difficilement un nom pour la relation sociale entre Bette et Valérie. Soeur, amie, amour, fille : la prolifération des catégories disponibles suggère que cette relation ne peut être réduite à aucune modalité identifiable. De façon analogue, Bette n'arrive pas à comprendre ses propres sentiments envers Wenceslas, qu'elle aime simultanément comme si elle était sa mère et comme si elle était son amante. On s'aperçoit, dans le cas de Bette comme dans celui de Pons, d'un relâchement du lien entre sentiment ou affect ou sexualité et structure familiale. Avant la fin de La Cousine Bette, le roman élimine toute personne qui participe à ce relâchement. La Cousine Bette manifeste néanmoins un intérêt pour différentes possibilités d'une continuation de la sexualité au-delà du système de la famille. Que serait la sexualité si elle n'était pas liée à l'héritage ? - telle est la question que le roman pose peut-être avec hésitation.

    • English

      Queer Cousins. The narrators of Balzac's two final novels both let it be understood that their protagonists (Cousin Pons in one case, Cousin Bette in the other) are of ambiguous sexuality. Bette is a spinster and Pons a confirmed bachelor, and both have developed close friendships with persons of the same sex : Valerie Marneffe for Bette and Wilhelm Schmucke for Pons. Pons and Bette are family misfits, parasites on the family, and yet radically other to it. The curiosity the novels show for these queer cousins is part and parcel of an effort to naturalize not only a certain family structure, but even heterosexuality itself. Yet the analytic clarity with which the novels regard family structure in fact denaturalizes that structure, revealing the social and personal interest it contains. In Cousin Pons and Cousin Bette we find simultaneously an investigation into the sexuality of certain characters, and an analysis of the interests that would produce such an investigation. In these two novels, sexuality is understood as an integral part of an economic System, of a System of inheritance, and of a psychological (affectual) System that subtends the others. Pons's predicament - to whom should he leave his art collection ? - reveals the entan- glement of these Systems. Imagining he might be useful to his « cousin » Cecile (who is looking for a husband) by settling his valuable collection on her, he thereby imagines a perfect superposition of his aesthetic identity (a sublimated form, the novel suggests, of his sexuality), his desire to belong to a family, and his own economic best interests. Once this project fails, Pons will try to leave his collection to his friend, Schmucke, and a detailed analysis of the plot surrounding this second project (also doomed to failure) reveals the complex imbrication suggested by the novel between sexuality, affect, family structures and strategies, inheritance, and social interests. The novel Cousin Bette has a hard time finding a name for the social relation between Bette and Valerie. Sister, friend, love, daughter : the proliferation of available categories suggests that this relation cannot be reduced to any given modality. Analogously, Bette cannot quite manage to name what she feels for Wenceslas, who she loves at one and the same time as if she were his mother and as if she were his lover. We clearly notice in Bette's case a certain slack in the cord that links sentiment or affect or sexuality to family structure. The plot of the novel ruthlessly eliminates everyone who plays with this slack. Nonetheless, Cousin Bette entertains an interest for different possible manifestations of sexuality outside the family System. What would sexuality be if it was no longer linked to inheritance? - that is the question the novel poses, however hesitantly.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno