Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Una habitación para el mito. Los interiores decorados de las ilustraciones de la edición de las metamorfosis de F. Foppens (Bruselas, 1677)

Nerea Senra Alonso

  • español

    Una de las ediciones de las Metamorfosis de Ovidio más representativas del siglo XVII, es la que publica en la ciudad de Bruselas François Foppens, con texto latino y la traducción francesa de Pierre Du Ryer en el año 16772. La edición se compone por 124 grabados junto con la portada, de los que destacan tres Juno y Sémele, Biblis y Cauno y Pigmalión y la estatua, tanto por su calidad técnica como por su composición e iconografía. La autoría de estas tres ilustraciones se atribuye a Magdalena de Passe, una grabadora nacida en los Países Bajos perteneciente a una importante familia de grabadores.

  • English

    François Foppens's edificio of Ovid's Metamorphoses, published in Brussels in 1677, is one of the most relevant in the 17th century. This is an edition with Latin text and the French translation by Pierre Du Ryer. Out of the repertoire of 124 engravings and the frontispiece, three stand out on account of their technical quality and because of their composition and iconography. The authorship of these three engravings is attributed to Magdalena de Passe, a Dutch engraver whose family was closely involved in engraving.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus