El legado lexicográfico del antropólogo cubano Fernando Ortiz adquirió renovado valor en las últimas décadas. Gustavo Pérez Firmat, entre otros críticos literarios y culturales, encontraron en ese acervo los fundamentos de configuraciones simbólicas más amplias y heterogéneas que las sostenidas durante el auge cultural del período revolucionario. En este artículo se revisan someramente los textos lexicográficos que fueron reconsiderados en las últimas décadas; se señalan algunos hitos de la recepción de esa producción lingüística y se analizan sus consecuencias sobre el proceso de reinvención de tradiciones filológicas en la literatura cubana actual.
The lexicographical legacy of the Cuban anthropologist Fernando Ortiz renewed their value in recent decades. Gustavo Pérez Firmat, among other literary and cultural critics, found in this collection the background of broader and heterogeneous symbolic configurations than those held during the cultural boom of the revolutionary period. The purpose of this paper is to briefly review the lexicographical texts that were reconsidered in recent decades; point out some milestones of the reception of such linguistic production and analyze its impact on the process of reinventing philological traditions in contemporary Cuban literature.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados