Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Storie interrotte dalla lingua. Da alcuni scritti inediti di Jurij M. Lotman

    1. [1] Università degli Studi di Roma
  • Localización: AdVersuS: Revista de Semiótica, ISSN-e 1669-7588, Nº. 24, 2013, págs. 35-50
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Historical Paths Interrupted by Speech. From some unpublished essays of Yuri Lotman
    • Historias interrumpidas por la lengua. De algunos ensayos inéditos de Jurij M. Lotman
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La actitud hacia el diálogo y la adopción de la distinción entre lo «propio» y lo «ajeno» (svoe y čužoe) como un método de investigación y discernimiento de la dinámica cultural, se ha traducido en los últimos escritos lotmanianos en una cada vez más pronunciada atención por los mecanismos culturales de la traducción, la resemantización de la memoria, la semiosis de las pasiones colectivas, la heterogeneidad del lenguaje humano y la alteridad como término fundamental de la cultura. Por lo tanto el topic de este trabajo es el interés del «último» Lotman por la dinámica de la historia, que se perfila como una mezcla de gradualidad e imprevisibilidad, de linealidad y ciclicidad, donde lo discontinuo es tan importante como lo continuo, frente a la visión hegeliana de la «unidad superior» de resolución sintética de las diferencias y la visión escatológica de la historia, a menudo traducida en la ideología del pensamiento único. Estas consideraciones han nacido después de la experiencia de la perestroika, desandando el camino de la cultura rusa y soviética, sugiriendo algunas perspectivas para su futuro. De ello se desprende una reflexión que va mucho más allá del mundo de Rusia y se extiende a la cultura en general, en su dinámica «intra» e «inter».

    • English

      The attitude towards dialogue and the adoption of the distinction between "own" and "alien" (svoe and čužoe) as a method of research and insight into the cultural dynamics has led in the last Lotman's writings to an increasingly pronounced attention to cultural mechanisms of translation, the memory resemantization, the semiosis of collective passions, the heterogeneity of human language and the otherness as the fundamental term of culture. So the topic of this work is the interest of the "last" Lotman for the dynamics of history, which is emerging as a mixture of graduality and unpredictability, linearity and cyclicality, where the discontinuous is as important as the continuous against the Hegelian vision of "higher unity" of the synthetic resolution of differences and the eschatological vision of history, often translated in the ideology of unique thought. These considerations were born after the experience of perestroika, retracing the path of the Russian and Soviet culture, suggesting some prospects for the future. From this it follows a reflection that goes far beyond the world of Russia and extends to the culture at large, in its dynamic "intra" and "inter".

    • italiano

      L’attitudine al dialogo e ad adottare la distinzione fra «proprio» e «altrui» (svoe e čužoe) come metodo di ricerca e di discernimento della dinamica culturale, si è tradotto negli ultimi scritti lotmaniani in un’attenzione sempre più accentuata per i meccanismi culturali di traduzione, di risemantizzazione della memoria, di semiosi delle passioni collettive, per l’eterogeneità del lingua-ggio umano, per l’alterità come termine fondante della cultura. Di qui il topic del presente contri-buto: l’attenzione dell’ «ultimo» Lotman per la dinamica della storia, che si profila come un intreccio di gradualità e imprevedibilità, linearità e ciclicità, ove il discontinuo è tanto importante quanto il continuo, pena l’avallamento della hegeliana «superiore unità», quale risoluzione sintetica della differenza, e della visione escatologica della storia, spesso tradottasi nell’ideologia del pensiero unico. Queste considerazioni, nate dopo l’esperienza della perestrojka, ripercorrono il cammino della cultura russa e poi sovietica, proponendo alcune prospettive per il suo divenire. Ne discende una riflessione che va ben oltre il mondo russo e si estende alla cultura in generale, nella sua dinamica «intra» e «inter».


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno