The problem of politics in small rural French communes is that of joining local compétition and national political debutes. The analysis of the electoral System, and of the nature of the stakes thus revealed, etc., suggests that municipal elections, in their diversity, can be far removed from the national logic which tends to unify their results. The political game is also based on real local competition and on the inclination of some to invest in it. What should be studied are the local determinants of affiliation to politics.
Le problème de la politique dans les petites communes rurales est celui du raccordement des concurrences locales aux débats politiques nationaux. En fait, l'analyse du mode de scrutin, de la nature des enjeux ainsi révélés, etc., suggère que les élections municipales, dans leur diversité, peuvent être très éloignées de la logique nationale qui tend à unifier le classement de leurs résultats. Pour autant, le jeu politique se fonde aussi sur des concurrences locales réelles et sur l'inclination de certains à s'y investir. Ce qu'il faudrait étudier, en définitive, ce sont les déterminants locaux de l'adhésion à la politique.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados