Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Blow Up o una puesta en abismo de la representación: la transposición

    1. [1] Universidad de Buenos Aires

      Universidad de Buenos Aires

      Argentina

  • Localización: AdVersuS: Revista de Semiótica, ISSN-e 1669-7588, Nº. 30, 2016, págs. 116-126
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Blow Up or a Mise en abyme of Representación: Transposición
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente trabajo presentamos un análisis de la transposición del film Blow Up (1966) de Michelangelo Antonioni realizado sobre el cuento «Las babas del diablo» (1959) de Julio Cortázar, desde una perspectiva que privilegia el análisis de los discursos, indagando en ellos el reconocimiento de las huellas que el proceso de producción ha dejado. En tal sentido, desde el lugar de la gramática de la producción, tanto en el cuento como en el film, se manifiesta el funcionamiento de dispositivos enunciativos que denuncian la posibilidad de la transparencia discursiva, apelando a través de una escritura opaca a la puesta en abismo de la representación tomada como registro verdadero de la «realidad». De esta manera, ambos discursos, trastocan los fundamentos de un pensamiento único devolviendo, a partir de la mediación de los interpretantes, el carácter inagotable de las interpretaciones.

    • English

      In this paper we present an analysis of the transposition of the film Blow Up (1966) by Michelangelo Antonioni based on the story “Las babas de Diablo” (1959) by Julio Cortazar, from a perspective that privileges discourse analysis, trying to recognize the traces that the production process has left. In this sense, from the approach of the grammar of production, both in the story and the film, the operation of enunciative devices denouncing the possibility of discursive transparency are manifested, appealing through an opaque writing to a mise en abyme of the representation taken as a true record of "reality". Thus, both discourses, disrupt the foundations of a single thought restoring the inexhaustible character of interpretations from the mediation of the interpretants.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno