Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Quand l’Oronte se déversait dans l’Ouvèze: La dédicace de Vaison-la-Romaine au Bel d’Apamée (CIL XII, 1277)

Patrice Faure, Nicolas Mathieu, Bernard Rémy

  • English

    Two hundred years ago, a bilingual inscription (Greek/Latin) carved on an altar was discovered in Vaison-la-Romaine (France, Vaucluse, former province of Gallia Narbonensis). After he had consulted the oracle, a certain Sextus offered the monument to Bel of Syrian Apamea. The meaning of the text has been greatly discussed due to its unique formulation. Our study offers a more global approach to enlighten the identity of Sextus, worshiper of Bel, and the meaning of the inscriptions.

  • français

    Il y a un peu plus de 200 ans fut découvert à Vaison-la-Romaine (département de Vaucluse, France, ancienne province romaine de Gaule narbonnaise) un autel avec une inscription bilingue grecque et latine, offert par un certain Sextus au dieu Bel d’Apamée de Syrie, dont il avait consulté l’oracle. L’interprétation de ces textes, à la formulation originale, a fait l’objet d’avis parfois très divergents de la part des chercheurs, qui ne se sont pas toujours intéressés au document dans sa globalité. L’article propose donc un réexamen aussi général que possible de la démarche et de l’identité de Sextus, l’humble dévot du puissant Bel.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus