The first pre-socratics (the Miletian) were greatly interested in meteors. Their global method deals with substituting the mythological explanations of the world by rational explanations. Doing so, they built tbe basis for meteorological science. However, as each pre-socratic explained the world by his own particular principle (their cosmologies are monistic), each had his own meteorological theory, which thus belong to a pre-science, more rationalistic than empiric. In fact, the «greek miracle» is a graduai transition form faith to reason.
Les premiers présocratiques (les Milésiens) montrent un grand souci des météores. Leur démarche d'ensemble consiste à fournir, en remplacement des explications mythologiques du monde, des explications rationnelles. Ainsi, ils posent les fondements de la science météorologique. Mais comme chacun explique le Monde par un principe qui lui est propre (il s'agit de cosmologies monistes), chacun développe ses propre théories météorologiques. Il s'agit en fait d'une préscience, davantage rationaliste qu'empirique : plus que d'un «miracle grec», il faut parler d'un passage progressif de la foi à la raison
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados