Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Representation of colour concepts in bilingual cognition: The case of Japanese blues

    1. [1] Bangor University

      Bangor University

      Bangor, Reino Unido

    2. [2] University of Chester

      University of Chester

      Reino Unido

    3. [3] University of Essex

      University of Essex

      Colchester District, Reino Unido

    4. [4] Keio University

      Keio University

      Japón

  • Localización: Bilingualism: Language and cognition, ISSN 1366-7289, Vol. 14, Nº 1, 2011 (Ejemplar dedicado a: Crosslinguistic influence in bilinguals' concepts and conceptualizations), págs. 9-17
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Previous studies demonstrate that lexical coding of colour influences categorical perception of colour, such that participants are more likely to rate two colours to be more similar if they belong to the same linguistic category (Roberson et al., 2000, 2005). Recent work shows changes in Greek–English bilinguals' perception of within and cross-category stimulus pairs as a function of the availability of the relevant colour terms in semantic memory, and the amount of time spent in the L2-speaking country (Athanasopoulos, 2009). The present paper extends Athanasopoulos' (2009) investigation by looking at cognitive processing of colour in Japanese–English bilinguals. Like Greek, Japanese contrasts with English in that it has an additional monolexemic term for ‘light blue’ (mizuiro). The aim of the paper is to examine to what degree linguistic and extralinguistic variables modulate Japanese–English bilinguals' sensitivity to the blue/light blue distinction. Results showed that those bilinguals who used English more frequently distinguished blue and light blue stimulus pairs less well than those who used Japanese more frequently. These results suggest that bilingual cognition may be dynamic and flexible, as the degree to which it resembles that of either monolingual norm is, in this case, fundamentally a matter of frequency of language use.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno