Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Federico Italiano (Galliate, 1976)

  • Autores: Juan Pérez Andrés, Federico Italiano
  • Localización: Zibaldone. Estudios italianos, ISSN-e 2255-3576, Vol. 5, Nº. 1, 2017 (Ejemplar dedicado a: Veintidós poetas para un nuevo milenio (antología)), págs. 263-284
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Federico Italiano (Galliate, 1976)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Nací en la ribera del Ticino en junio de 1976. He estudiado filosofía en Milán e imparto clases de Literatura Comparada desde hace más de una década en Múnich (Baviera). Desde 2016 vivo en Viena con mi mujer y dos hijos, y trabajo como investigador de la Academia Austriaca de las Ciencias. He publicado algunos libros de poesía: los más recientes son L'invasione dei granchi giganti (Marietti, 2010), L'impronta (Aragno, 2014) y Un esilio perfetto. Poesie scelte 2000-2015 (Feltrinelli, 2015). Mis poemas han sido traducidos al alemán, español, inglés, hebreo, albanés y rumano; y han formado parte de varias antologías, tanto en Italia como en el extranjero. He publicado ensayos de teoría y crítica literaria; también he traducido poetas modernos y contemporáneos del español, del inglés, del francés y del alemán. He editado antologías y volúmenes colectivos, entre ellos una antología de la poesía italiana publicada en alemán por Hanser en 2013. He amado, estudiado y devorado muchísimos poetas, pero los más importantes en mi formación no parece que hayan dejado indicios en mis versos: Vittorio Sereni, el primer Zanzotto, René Char, Celan, Montale, Brodskij, Milo De Angelis, Heaney, Gelman, Derek Walcott, el joven Grünbein y Paul Muldoon

    • English

      Bilingual short anthology, in Italian and Spanish, of poems written by Federico Italiano.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno