Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La mesure des flux migratoires entre la France et l’étranger: et si on parlait (aussi) d’émigration ?

  • Autores: Franck Temporal, Chantal Brutel
  • Localización: Revue Européenne des Migrations Internationales, ISSN 0765-0752, ISSN-e 1777-5418, Nº. 32, 3-4, 2016 (Ejemplar dedicado a: 30ème anniversaire. Renouveler la question migratoire), págs. 215-229
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • The Measure of Migratory Flows between France and Other Countries: Let’s (also) Talk about Emigration!
    • La medición de los flujos migratorios entre Francia y otros países: ¿Y si hablamos (también) de emigración?
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La medición de los flujos migratorios ha sido siempre compleja y delicada. En las últimas décadas, los trabajos sobre los flujos de inmigrantes y, sobretodo, de emigrantes, han sido muy limitados, dificultando así toda posibilidad de realizar estudios comparativos a nivel internacional. El nuevo método de cálculo de flujos migratorios entre Francia y otros países, actualizado por el Insee y presentado en este artículo, nos ofrece una visión global de las migraciones, permitiendo analizar por primera vez no solo la salida de extranjeros del territorio francés, sino también la de los propios nacionales. Los primeros resultados relativos al periodo 2006-2014 indican que, aunque Francia sigue siendo un país de inmigración, es también un territorio desde el cual «se producen» salidas, y por tanto, es un país de emigración.

    • English

      The measure of migratory flows has always been a difficult and awkward task. During the last decades, the knowledge about immigration flows, and specially emigration flows, has been incomplete, making difficult any international comparison. A new methodology for estimating flows between France and other countries, designed by Insee and presented in this article, offers a global vision of migrations, insofar as, for the first time departures from French territory are taken into account (not only of foreigners, but also of nationals). The first results for the period 2006-2014 show that, even if France remains an immigration country, people also leave it, so it is also an emigration territory.

    • français

      La mesure des flux migratoires a toujours été complexe et délicate. Au cours des dernières décennies, la connaissance des flux d’immigration et surtout d’émigration est restée incomplète rendant difficiles les comparaisons internationales. La nouvelle méthode d’estimation des flux migratoires entre la France et l’étranger, mise au point par l’Insee et présentée dans cet article, nous offre une vision globale des migrations, en ce qu’elle permet de traiter, pour la première fois, de la question des sorties du territoire français, de la part d’étrangers, mais aussi de nationaux. Les premiers résultats de la période récente (2006-2014) indiquent que si la France reste un pays d’immigration, elle est aussi un pays de départ et donc un territoire d’émigration.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno