Barcelona, España
The linguistic standard establishes the language model to be followed, while the terminological standard determines the reference forms to be prioritized for the denomination of specíalized concepts. In this framework, we study the differences between these two standards beyond the fact that the former covers the language as a whole and the latter the specialized terms. Moreover, we will argue in favor of the coherence of the standardization criteria in order to maximize the results of the standardization process, that is to say, the determination of a usage rnodel applicable to both the general and the specialized language.
La norme linguistique établit le modèle de langue è suivre, tandis que la norme terminologique fixe les formes de référence à privilégier pour la dénomination des concepts spécialisés. Dans ce cadre, nous essayerons d'étudier quelles sont les différences entre ces deux normes au-dela du faít que l'une couvre la langue dans son ensemble et l'autre les termes spécialisés. De plus, nous argumenterons en faveur de la cohérence des critères de fixatíon afin de renforcer au maximum les résultats du processus de normalisation, c'est-à-dire, la fixation d'un modele d'usage applicable à la fois a la langue générale et à la langue spécialisée
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados