Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Les normes en terminologie. Que faire des synonymes?

    1. [1] Universidade Nova de Lisboa

      Universidade Nova de Lisboa

      Socorro, Portugal

  • Localización: Cahiers de lexicologie: Revue internationale de lexicologie et lexicographie, ISSN 0007-9871, Nº 110, 2017 (Ejemplar dedicado a: Normes linguistiques et terminologiques: conflits d'usages), págs. 45-57
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Standards in Terminology. What to do with synonyms?
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      Terminology as a scientific field is intrinsically associated with the issue of standards. Bur what is meant by 'standard' in the context of Terminology? We need to distinguish between standardization, terminological standard, and linguistic standard. Besides, a standard is also a document that sets out principles and recommendations, such as ISO 704: 2000 or 1087: 1. In this paper, we shall also approach the issue of synonyms, which we have classified as discursive synonyms and terminological synonyms. This classification is useful to meet the needs of the double dimension of Terminology, i.e., conceptual and linguistic. The designations that occur in discourse do not always coincide with those that are proposed by standards or even those found in databases. Discursive synonyms depend on the discursive contexts in which they occur, while terminological synonyms are, by definition, absolute and denote a single and unique concept

    • français

      La terminologie en tant que discipline scientifique est par essence associée à la problématique de la norme. Mais qu'entend-on par norme dans le contexte de la terminologie? II est essentiel de ne pas confondre normalisation, norme terminologique et norme linguistique. En outre, norme désigne aussi un document qui établit des principes et des recommandations, tel que la norme ISO 704 : 2000 ou la norme 1087 : 1. Dans cet article, nous allons aussi aborder la problématique des synonymes, que nous avons classés en synonymes discursifs et synonymes terminologiques. Cette classification nous est utile pour faire face aux besoins de la double dimension de la terminologie, à savoir la dimension conceptuelle et la dimension línguístique. Les désignations qui surviennent en discours ne sont pas toujours en conformité avec celles qui sont proposées dans les normes ou encore dans les bases de données. Les synonymes discursifs sont dépendants des contextes discursifs dans lesquels ils sont utilisés, les synonymes terminologiques sont, par définition, absolus et dénotent un seul et même concept.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno