Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Traducir "Manuscrito cuervo" de Max Aub. Algunas consideraciones preliminares

Eugenio Maggi

  • El análisis comparado de las traducciones al francés y al inglés de Manuscrito cuervo permite ilustrar numerosos escollos traductivos de la obra maestra aubiana. Aquí, además de las principales técnicas adoptadas por Marrast y Kirkland, se discuten desde una perspectiva traductora los problemas filológicos del texto fuente y algunas muestras de humor negro relativas al contexto de los campos de concentración.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus