Cambridge District, Reino Unido
Los intercambios en redes sociales (por ejemplo, a través de Facebook o Twitter), blogs y foros, entre otros muchos géneros digitales, en la actualidad han pasado a ser utilizados como testimonios relativamente fidedignos de la lengua. El presente estudio trata cómo tales fuentes pueden ser utilizadas de forma efectiva en la investigación sobre lenguas para fines específicos. En particular, describe un proyecto que pretende compilar un número representativo de textos (en este caso, posts de blog) en el panorama de la moda española para explorar el léxico que se da en esta lengua de especialidad. Detalla, pues, el procedimiento y criterios seguidos para crear la base de datos y aborda algunos de los retos que el lector/investigador puede encontrar en esta tarea
Social media exchanges (for example, via Facebook or Twitter), blogs, and forums, amongst many other electronic genres, have come to be used as relatively bona fide testimonies of language use nowadays. The present paper discusses how such language data can be effectively employed in research carried out into languages for specific purposes. Particularly, it describes a project which aims to compile a representative number of texts (in this case, blog posts) in the Spanish fashion panorama in order explore the lexis occurring in the specialised language. It thus details the procedure and criteria followed to create the database, and it tackles some of the challenges which the reader/researcher may encounter in this enterprise
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados