Donostia 2016k karta zurietako bat eman zionean, Anjel Lertxundik sei lagun –idazle eta itzultzaile– bildu zituen Donostian, hizkuntza ez-hegemonikoetako literaturaren eta haren etorkizunaren inguruan gogoeta egitera, globalizazioaren eraginpean dagoen testuinguru kulturalean: Demagun ehun urte barru zuen izena proiektuak, eta, hartan, lehen mailara atera zen itzulpenaren auzia. Bestalde, itzal handiko euskal idazle zenbaitek –Lertxundik berak, Atxagak, Sarasolak–, azkenaldi honetan bereziki, itzulpenaren garrantzia azpimarratu dute. Horri guztiari buruzko gogoetak eman dira idatzi honetan.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados