El significado del Lagar Místico fue enriqueciéndose desde su nacimiento en el contexto medieval europeo hasta que cruzó el Atlántico para quedar repartido por numerosos museos y templos de toda Iberoamérica. En ese proceso de codificación de la imagen, se impuso un modelo concreto de Lagar entre la gran variedad de versiones que había tenido hasta entonces, sirviendo como herramienta vehicular para su propagación el grabado flamenco tan en boga en la pintura virreinal del momento. El presente texto conecta entre sí todos los discursos sociales, teológicos y artísticos que alumbraron tan poderosa imagen.
The meaning of the iconography called “Christ in the wine press” (Lagar) was enriched since its origins in the medieval European context until it crossed the Atlantic to be distributed in numerous museums and temples throughout all Latin America. In the process of encoding the image, and among the wide variety of versions that it had had untill then, a particular model of “Lagar” became the prevalent one. Being its spreading fostered by the use of Flemish engravings, which enjoyed great popularity at the time. This text links all the social, theological and artistic discourses that gave birth to such a powerful image.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados