Queste note riguardano la traduzione dei Caratteri di Teofrasto da parte di Willibald Pirckheimer, amico e consigliere di albrecht Dürer, a cui li dedica nel 1527, suggerendogli di illustrarli. a tal proposito ho ripercorso la storia della teoria delle proporzioni, della fisiognomica, dei caratteri e degli ‘affetti’ da le-on Battista alberti a Gian Paolo lomazzo per indicare il complicato intreccio delle proporzioni matematiche ai moti dell’anima che Dürer espone e rappre-senta nei trattati e nei suoi autoritratti
These notes concern the translation of theophrastus’ Characters by Willibald Pirckheimer, a friend and advisor of albrecht Dürer, to whom he dedicated the work in 1527, suggesting that he might wish to illustrate it. in this regard i have traced the history of the theory of proportions, of physiognomy and of “affec-tions” from leon Battista alberti to Gian Paolo lomazzo in order to show the complex intertwining of mathematical proportions and emotions that Dürer displays and represents in his treatises and in his self-portraits.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados