Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A introdução de Benjamin Moser a Crônica da casa assassinada: o biografismo literário e a valorização da informação frívola

Ludimila Moreira Menezes, Breno Couto Kümmel

  • English

    In recent years, Brazilian literature has gained more and more space in the international market. The present article analyses the interpretative and biographical considerations made by the critic Benjamin Moser regarding the publication in English of the novel Chronicle of the murdered house, by Lucio Cardoso translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson, using Charlie Rosen’s notions (which, in turn, are based on Walter Benjamin’s criticism) which place biography at the center of interpretation of a literary work of art. This analysis highlights and problematizes a given project developed by Moser, which is devised under the sign of biographical writing, giving it a personal touch that hardly considers the actual content of the novel.

  • português

    A literatura brasileira vem ganhado cada vez mais espaço no mercado internacional nos anos mais recentes. Aproveitando colocações do estudioso americano Charlie Rosen sobre as críticas de Walter Benjamin a colocar a biografia como centro interpretativo de uma obra literária, o artigo investe em uma visada de crítica às considerações interpretativas e biográficas empreendidas pelo crítico Benjamin Moser diante da publicação em inglês do romance Crônica da casa assassinada, de Lúcio Cardoso, traduzido por Margaret Jull Costa e Robin Patterson. Parte-se da apresentação assinada por Benjamin Moser para dela destacar e problematizar certo projeto que se perfaz sob o signo da escrita biográfica e de cunho personalista que pouco se detém sobre o conteúdo do romance.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus