El propósito de este artículo es analizar dos de los relatos de Roald Dahl, “Poison” y “Man from the South”, más allá del tratamiento clásico que suelen recibir sus relatos para adultos. Si en estos se suele destacar la existencia de unos argumentos fuera de lo común, así como la presencia de acontecimientos que se definen por su naturaleza macabra y unos finales sorprendentes, mi intención aquí es llevar a cabo una lectura a la luz de los estudios postcoloniales. Tal aproximación se justifica no solo por el entorno en el que se desarrollan las dos historias, India y Jamaica, que fueron parte del Imperio Británico, sino también por la presencia de una serie de elementos que con frecuencia aparecen en los textos coloniales de viajes y que de esta manera sitúan estos dos relatos en relación a una tradición literaria muy diferente, la de la literatura colonial.
The aim of this paper is to analyze two of Roald Dahl’s short stories, “Poison” and “Man from the South”, beyond the classical approach to Dahl’s fiction. If Dahl’s adult fiction is most often read in terms of its extraordinary plots, as well as its macabre nature and unexpected endings, my intention is to look into both stories in the light of postcolonial studies. Not only is this approach justified on account of the setting where the stories take place, India and Jamaica, once part of the British Empire; the pertinence of such a reading is underlined by the presence of a number of elements that are commonly found in colonial travel narratives and which therefore place Dahl’s stories in relation with a very different literary tradition, colonial literature.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados