Este trabalho tem por objetivo principal apresentar a exposição que Aristóteles faz das διαστάσεις no De Incessu Animalium (IA). Neste tratado elas são descritas através do exercício das funções anímicas específicas de cada grupo de ser vivo, estabelecendo uma relação de dependência entre as dimensões e as potências da alma que determinado ser vivo possui. Trata-se, portanto, em âmbitos mais gerais, de compreender como a função da alma de um ser vivo subordina sua estrutura, ou, em outras palavras, como a atualização efetiva de um ser vivo traz a tona a manifestação dessas dimensões. Além disso, há uma correspondência exata entre as dimensões e essas funções no corpo humano, estabelecendo-o, assim, como modelo a partir do qual os outros corpos podem ser descritos. Deste modo, os limites das dimensões são manifestos através das potências da alma, cujas distinções se encontram sobretudo no homem.
This work has as its main aim to present the exposition of the διαστάσεις that Aristotle does in De Incessu Animalium (IA). At this treatise they are described through the exercise of the soul’s functions of each group of a living being, establishing a dependent relation between the dimensions and the powers of the soul held by a given living being. Therefore, it is about understanding, in a general view, how the function of the soul of a living being subordinate its structure, or, in other words, how the effective actualization of a living being brings about the manifestation of these dimensions. Moreover, there is an exact correspondence between the dimensions and these functions in the human body, setting it, thus, as a model from which the other bodies may be described. In this manner, the limits of the dimensions are manifested through the functions of the soul whose distinctions are found, above all others, in man.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados