Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de The Problems of Language and Authenticity: Julian Barnes in Dialogue with Borges

Manuel Botero Camacho, Sofia Martinicorena Zaratiegui

  • español

    El artículo pretende hacer un estudio comparativo de las novelas El loro de Flaubert (1984) e Inglaterra, Inglaterra (1998), dos novelas repre­sentativas de la obra de Julian Barnes, y algunos cuentos cortos de Jorge Luis Borges. Sabiendo positivamente que Barnes estudió a Borges, este texto traza las correspondencias o similitudes que constituyen los ecos de Borges rastreables en Barnes. El estudio gira alrededor de la noción de autenticidad, su problematización y otras obsesiones, literarias y filosóficas, comunes a ambos autores. Temas como la oposición entre el arquetipo y la copia, los problemas de identidad y la fiabilidad de la memoria serán los hilos conductores del ensayo. El método empleado será el análisis de la potencial intertextualidad independientemente de los aspectos biográficos o contextuales.

  • English

    The article attempts to make a comparative study of Flaubert’s Parrot (1984) and England, England (1998), two of Julian Barnes’ most celebrated novels, and Jorge Luis Borges’ selected short fiction. Knowing positively that Barnes read Borges, this text will trace the correspondences and (dis) similarities that constitute the echoes of Borges that can be uncovered in Barnes. The main focus will be on the notion of authenticity, its problematization and other subsidiary literary and philosophical obsessions common to both authors, namely the opposition between the archetype and the copy, identity problems and the reliability of memory. Language and its problems will be considered as the thread that binds all these topics together. The method employed will be the analysis of potential intertextuality regardless of biographical or contextual aspects.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus