Vigo, España
Este artículo versa sobre la hipótesis vertida en Miller (2000) y Brown y Miller (2017) sobre los adverbios just, (n)ever y yet, según la cual estos adverbios se están convirtiendo paulatinamente en marcadores de perfecto a expensas del debilitamiento semántico de la perífrasis de perfecto have + participio de pasado.
Este trabajo comprueba esta hipótesis en ocho variedades de inglés contemporáneo desde el enfoque de la UBT (Usage Based Theory, cf. Bybee 2006, 2011, 2013), con una metodología basada en corpus y un enfoque onomasiológico. Los resultados confirman la antedicha hipótesis solamente de modo parcial pero, crucialmente, los datos revelan que para describir de modo riguroso la variación morfosintáctica se necesita adoptar una perspectiva de registro como hacen Biber y colegas (por ejemplo, Biber y Gray 2016), quienes demuestran que la variación el cambio lingüístico está mediado y depende de los patrones de variación observados en los distintos registros.
This paper addresses Miller’s (2000) and Brown and Miller’s (2017) hypothesis that the adverbs just, (n)ever and yet are becoming markers of perfect meaning in spoken English, and this at the expense of weakening semantically and reducing the use of the have + past participle periphrasis. The hypothesis is tested in eight varieties of Present-Day English from the perspective of Usage Based Theory (Bybee 2006, 2011, 2013) and with a corpus-based, onomasiological methodology. The results confirm the hypothesis only partially; crucially, data reveal that in order to model morphosyntactic variation in a rigorous way we need to adopt a register perspective such as that used by Biber and associates (e.g. Biber and Gray 2016), who demonstrate that language variation and change is mediated by register variation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados