El artículo presenta la poesía como una posibilidad más para la realización de una clase intercultural que permite desarrollar actitudes positivas hacia la literatura de otras lenguas y culturas y despertar la sensibilidad de los alumnos. La secuencia didáctica interdisciplinar surgió de la experiencia del intercambio escolar en el que participaron los alumnos del segundo curso de secundaria del IES Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana y del primer curso de Bachillerato del IES Alhakén II de Córdoba. Trabajamos poemas de dos grandes poetas, Federico García Lorca y Srečko Kosovel, similares en su estilo y mensaje. La clase se basaba en la lectura de los poemas en el original y en la traducción, seguida por la charla sobre lo leído. En los poemas de los dos poetas encontramos el paisaje típico de su lugar de origen, versos cortos, el presentimiento de la muerte prematura, la visión del mundo inarmónico expresada mediante música con ritmos agudos y la influencia de las corrientes de vanguardia (el constructivismo en Kosovel y el surrealismo en García Lorca). El resultado de esta propuesta permite afirmar que es pertinente elegir la poesía como herramienta didáctica para el trabajo intercultural y, de esa manera, contribuir al fomento de la tolerancia y el respeto.
The article presents the poetry as an extra possibility for the realization of the intercultural class that allows for the development of positive attitudes towards the literature of other languages and cultures and the awakening of the sensitivity of the students. The interdisciplinary didactic sequence arose from the international scholar exchange which included students of the second year of the Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana high school and the students of the first year of the IES Alhakén II of Cordoba high school. We worked on the poems, written by two great poets, Federico García Lorca and Srečko Kosovel, who are similar in style and message. The class was based on reading the poetry in the original language and in translation, followed by an open discussion about the content and impressions. In the poems of the two poets we find the typical landscape of their place of origin, short verses, the presentiment of premature death, the vision of the inharmonic world expressed through music with sharp rhythms and the influence of the vanguard currents (constructivism in Kosovel and surrealism in García Lorca). The result of this proposal confirms the idea that it is pertinent to choose poetry as a didactic tool in the intercultural work and, in this way, to contribute to the promotion of tolerance and respect.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados