Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis del sintagma nominal en chino y estudio comparativo con el español

    1. [1] Fudan University

      Fudan University

      China

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 72, 2017 (Ejemplar dedicado a: Monográfico: Creación discursiva del destino turístico y del viajero. Maneras de ver, maneras de ser), págs. 141-176
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • 汉西名词短语对比研究
    • Analysis of the noun phrase in Chinese and comparative study with Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La Hipótesis del Sintagma Determinante propuesta por Abney (1987) ha cobrado gran importancia dentro del marco de Gramática Universal y ha despertado un gran interés en muchos investigadores (Li, 1996, 1998; Cheng y Sybesma, 1998; Liu, 2002; Wen, 2010, etc.), cuyos estudios se centran en probar si dicha hipótesis también puede aplicarse en chino, una lengua sin sistema de artículo. En el presente trabajo, analizamos las diferentes estructuras de sintagmas nominales en chino que sean capaces de expresar respectivamente la indefinitud, la definitud y la genericidad. A base de esto, presentamos pruebas para confirmar que en la lengua china también acepta la Hipótesis del Sintagma Determinante cuyo núcleo pueda ser el numeral yī (uno), el demostrativo zhè/nà (este/aquel) e incluso, algunas veces, el clasificador dependiendo de casos concretos. Además, discutimos las propiedades del nombre escueto en chino para encontrar la posibilidad de su aparición en diferentes posiciones sintácticas y de sus distintas referencias semánticas.

    • English

      The Determiner Phrase Hypothesis proposed by Abney (1987) was thought as an important theory of Universal Grammar and has raised great interests in Chinese linguistics. Many studies (Li, 1996, 1998; Cheng y Sybesma, 1998; Liu, 2002; Wen, 2010) focus on verifying whether such a hypothesis suits for Chinese, a language without system of article, yet more evidence of cross language studies still are in need. In this paper, we analyzed the different structures of nominal phrases in Chinese that are able to express, respectively, the indefiniteness, definiteness and genericity. These analyses provided more evidence which could verify that the Determiner Phrase Hypothesis is also applicable for Chinese in which the head could be the numeral yī (one), the demonstrative zhè/nà (this/that) or even the classifier depending on specific cases. To provide further proof, this paper also discussed the properties of the bare nouns of Chinese in order to find the possibility of their appearance in different syntactic positions and their different semantic references.

    • 中文

      年提出的“限定词假设”无疑是普遍语法框架下的重要理论之一,同时也激起了很多汉语语言学家的兴趣,他们致力于研究这一假设是否适用于汉语这样一门没有冠词系统的语言。在本文中,我们分析了汉语是以怎样的名词短语形式来表达定指、不定指和类指的语义范畴的。同时,这些分析也证明了“限定词假设”理论也适用于汉语,在汉语的限定词短语结构中,数词“一”、指示词“这/那”,甚至是量词都可具有短语中心语的功能。此外,本文还讨论了汉语中光杆名词的性质,以挖掘其句法结构特征和的语义表达范畴,并与西班牙语和英语中的光杆名词作以比较。


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno