Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Imágenes-agenciamientos y conceptos-acontecimientos en la traducción nativa

  • Autores: Carolina Villada Castro
  • Localización: Cuadernos de Filosofía Latinoamericana, ISSN 0120-8462, ISSN-e 2500-5375, Vol. 38, Nº. 116, 2017 (Ejemplar dedicado a: Enero-junio), págs. 193-210
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo presenta un análisis de las imágenes- agenciamiento en la Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) de Felipe Guamán Poma de Ayala y el estudio de los conceptos-acontecimientos en A queda do céu, palavras de um xamã Yanomami de Kopenawa y Albert (2015). Con el objetivo de indicar el potencial conceptual, poético y cosmopolítico de la traducción nativa.

    • English

      This paper presents an analysis of images-agency in Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) and a study of concepts-events in Kopenawa Albert´s A queda do céu, palavras de um xamã Yanomami. With the objective to indicate the conceptual, poetic and cosmopolitic potencial of native translation.

    • português

      Esse artigo apresenta uma análise das imagens- agenciamento na Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) de Felipe Guamán Poma de Ayala e dos conceitos-acontecimentos em A queda do céu, palavras de um xamã Yanomami de Kopenawa e Albert (2015). Isto, almejando indicar o potencial conceitual, poético e cosmopolitico da tradução nativa.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno