Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Um legendário à saída de Trento (Frei Diogo do Rosário, 1567)

    1. [1] Universidade de Lisboa

      Universidade de Lisboa

      Socorro, Portugal

  • Localización: Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, ISSN-e 1988-1088, Nº. 11, 2017, págs. 253-272
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • A legendary after Trento (Frei Diogo do Rosário, 1567)
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      After the Flos Sanctorum of 1513, the first legendary per circulum anni published in Portuguese was the Historia das vidas e feitos heroicos e obras insignes dos sanctos (Braga, Antonio de Mariz, 1567). A mere four years after the Council of Trent’s closing and even before the reformed breviary (1568), the new legendary was ordered by Friar Bartolomeu dos Mártires, Archbishop of Braga, Primate of Hispania and a participant of Trent, to the Dominican Friar Diogo do Rosário, with the explicit goal of replacing the histories of the lives of saints that were printed in Portuguese and which contained some very uncertain and apocryphal matters (Friar Diogo do Rosário, in “Proemio”). This paper attempts to demonstrate some of the criteria that presided over the making of this legendary and to evaluate the connections it establishes with the medieval and Hispanic tradition represented by the Flos Sanctorum of 1513. It also aims to ascertain the manner in which the Trent recommendations were received and whether or not they reflect a progressive narrowing of the hagiographic discourse.

    • português

      Depois do Flos Sanctorum de 1513, o primeiro legendário per circulum anni que se publicou em português foi a Historia das vidas e feitos heroicos e obras insignes dos sanctos (Braga, Antonio de Mariz, 1567). Apenas quatro anos passados sobre o encerramento do Concílio de Trento e antes mesmo do breviário reformado (1568), o novo legendário foi cometido por Fr. Bartolomeu dos Mártires, Arcebispo de Braga, Primaz das Espanhas e assistente em Trento, ao dominicano Fr. Diogo do Rosário, com o explícito objectivo de substituir as «historias das vidas dos sanctos» que andavam «impressas em vulgar» e que continham «algu~as cousas muy incertas e apocriphas» (Fr. Diogo do Rosário, no «Proemio»). Procura-se mostrar alguns dos critérios que presidiram à constituição deste legendário, avaliar as relações que ele estabelece com a tradição medieval e hispânica representada pelo Flos Sanctorum de 1513 e saber em que medida foram acolhidas as recomendações de Trento e se elas se reflectem ou não num progressivo «estreitamento» do discurso hagiográfico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno