La televisión actual busca un espacio de reubicación dentro del panorama mediático convergente. En los últimos años, la multiplicación de canales, la consolidación de plataformas online, los cambios de hábitos del público, el envejecimiento de la audiencia y la débil conexión con el público joven han provocado transformaciones que han afectado a los contenidos televisivos. Este trabajo estudia la evolución de la televisión generalista durante el periodo comprendido entre 2007 y 2016, en que confluyen factores contextuales y estructurales que han determinado su desarrollo actual, formando un oligopolio en torno a los grupos Atresmedia y Mediaset. Juntos, acumulan el 86,4% de la inversión publicitaria y el 57,2% del total de la audiencia en 2016 (Barlovento, 2017). Los resultados sugieren que la televisión generalista ha experimentado un proceso de adaptación a un entorno altamente competitivo y adverso, que le ha obligado a reforzar su posicionamiento de marca y diferenciación.
Television seeks a space for relocation within the convergent media landscape. In recent years, the multiplication of channels, the consolidation of online platforms, changes in audience habits, the aging of the classical audience and the weak connection with young audience have provoked transformations that have affected television content. This paper studies the evolution of generalist television during the period from 2007 to 2016, when contextual and structural factors converged. These factors have determined the current development of television, forming an oligopoly around the Atresmedia and Mediaset groups. Together, they account for 86.4% of the advertising investment and 57.2% of the total audience in 2016. The results suggest that generalist television has undergone a process of adaptation to a highly competitive and adverse environment, which has forced it to reinforce its brand positioning and differentiation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados