During the 80¿s in Brazil, the strong presence of the syndicate helped its negotiators on the key issues. However, in the beginning of the 90¿s it started to change. New policies on productive restructuring resulted in reduction of the workforce, causing cuts in the economic sectors where there was a greater influence of the so-called "new syndicalism", making workers less able to organize themselves. All of this had a great impact on the workers of the Brazilian Petroleum Industry. In this text we will discuss, based on the analysis of the 1995 national strike, how the petroleum workers adapted themselves to this new situation and the difference between their movement and other Brazilians syndicates.
Durante os anos 80, no Brasil, a forte presença sindical no chão da fábrica garantia um poder de barganha importante aos representantes sindicais de categorias chaves. Contudo, a partir de meados dos anos 90 isso começou a se modificar. Novas políticas de reestruturação produtiva levaram à redução do trabalho vivo nas empresas, acarretando uma diminuição do nível de emprego nos setores econômicos onde havia uma maior penetração do chamado "novo sindicalismo" e tornando mais difícil o processo de mobilização operária. Tudo isso vai atingir profundamente aos trabalhadores da indústria petrolífera no Brasil. Neste texto procuraremos discutir, a partir da análise da greve nacional de 1995, como os petroleiros se adaptaram a esta nova situação, buscando identificar suas semelhanças e diferenças em relação ao restante do movimento sindical no país.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados