The present work is a rehearsal reflexive absentee of empiric discussion, in that conceptual is questioned the bases that secure the way of capitalist production, through the technological modifications and in the structures of exploration of the work and its consequent reflexes in the migratory processes. In a historical moment in what it doesn't exist more the same need of exploration of the labor, as they are the migratory flows? Where they would go? Do they tend to decrease? To end? Would the migrant notice definitively and would she stop being migrating? And with relationship to the apparels of the State, would they disappear? These questions appear in a perspective of understanding of a new reality, a new condition of performance of the capital and of the society.
O presente trabalho trata-se de um ensaio reflexivo ausente de discussão empírica, em que se questiona conceitualmente as bases que alicerçam o modo de produção capitalista, através das modificações tecnológicas e nas estruturas de exploração do trabalho e seus conseqüentes reflexos nos processos migratórios Num momento histórico em que não existe mais a mesma necessidade de exploração da mão-de-obra, como ficam os fluxos migratórios? Para onde iriam? Tendem a diminuir? A acabar? O migrante se fixaria definitivamente e deixaria de ser migrante? E quanto aos aparelhos do Estado, desapareceriam? Estas perguntas surgem numa perspectiva de entendimento de uma nova realidade, uma nova condição de atuação do capital e da sociedade.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados