Es recurrente la tendencia a considerar a Alexander von Humboldt como autor ro-mántico-naturalista, dada la combinación del método científico de análisis empírico de la naturaleza con su visión estético-subjetiva que posee ciertos rasgos “románticos”. Un estudio del léxico empleado por Humboldt en las descripciones de la naturaleza revela, sin embargo, el predominio del lenguaje estrictamente científico e intersubjeti-vo sobre el subjetivo. La presencia de rasgos semánticos “románticos” no es, empero, meramente ornamental, sino que cumple una función estética que, en la percepción humboldtiana de la naturaleza, es un complemento subjetivo indispensable dentro de su imagen holística del mundo.
Alexander von Humboldt tends to be considered a romantic-naturalist author, due to the way he combines the scientific method of empirical analysis of nature with his aesthetic-subjective view that could be said to have some “romantic” characteristics. Nonetheless, the study of the lexicon used by Humboldt to describe nature reveals the predominance of strictly scientific and intersubjective language over subjective language. Even so, the presence of “romantic” semantic traits is not merely ornamen-tal; rather, it has an aesthetic function, which, in Humboldt’s perception of nature, is an indispensible subjective complement within his holistic worldview.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados