Mediante el análisis detallado de las letras de algunos (narco)corridos, junto con la práctica de retomarlas y relacionarlas con la vida cotidiana, este ensayo explora cómo este género musical y narrativo interpela a su público oyente como “el pueblo”. Parte de la perspectiva lingüístico-antropológica sobre los públicos como entes reflexivos, formados en la circulación del discurso, para plantear la emergencia paradójica de “el pueblo”, entre ideologías que resaltan el papel del poder -ya sea del crimen organizado o del estado-, en la comunicación pública. Etnográficamente, el ensayo se sitúa en la ciudad de Tijuana, en la frontera de México con Estados Unidos, un lugar crucial para el imaginario del mundo que proyectan los corridos.
Through detailed analysis of some (narco)corridos, along with the practice of taking them up and relating them to daily life, this essay explores how this musical and narrative genre interpellates its public as “el pueblo” (the people). Relying on the linguistic anthropological perspective on publics as reflexive entities, formed in the circulation of discourse, it examines the paradoxical emergence of el pueblo amidst ideologies that emphasize the role of power (whether that of organized crime or of the State) in public communication. Ethnographically, the essay is situated in the city of Tijuana, on Mexico’s border with the United States and a crucial place in the imaginary of the world projected by the corridos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados