El tema del estatus de las lenguas en Ucrania siempre ha sido el punto de tensión social y política en el país. Aunque el ucraniano fue expuesto a las influencias culturales y lingüísticas de otras lenguas durante los últimos tres siglos, su relación con el ruso siempre ha sido la más problemática. A su vez, la planificación existente no ha favorecido la situación ecolingüística en el estado, esforzándose a lo largo de la historia por la promoción del uso público de una única lengua a la exclusión o menosprecio de la otra. El problema de las lenguas se está haciendo cada vez más urgente, especialmente en períodos de inestabilidad política, cuando el estado tiene que crear las condiciones necesarias que apoyen el fortalecimiento del ucraniano como idioma oficial y al mismo tiempo aseguren los derechos para los hablantes de otros idiomas en el país.
The language issue in Ukraine has always been subject to political and social tensions in the country. Although Ukrainian was exposed to cultural and linguistic influences of other languages during the last three centuries, its relation with Russian has always been the most problematic. In turn, existing language planning hasn´t favoured the language ecology in Ukraine, focusing mainly on the promotion of the public use of one sole language to the exclusion or contempt of the other. Each time the language problem is becoming more urgent than ever, especially during the periods of political instability when the government should create all the necessary conditions to strengthen the Ukrainian as the principle language and at the same time ensure the rights for the speakers of other languages.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados