Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Averamientu a la lliteratura n’asturianu al traviés de les publicaciones periódiques lliteraries: (1975-2015)

    1. [1] Universidad de Oviedo

      Universidad de Oviedo

      Oviedo, España

  • Localización: Lletres asturianes: Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana, ISSN-e 2174-9612, ISSN 0212-0534, Nº. 117, 2017, págs. 167-180
  • Idioma: asturiano
  • Títulos paralelos:
    • An Approach to Asturian Literature through Literary Periodical Journals: (1975-2015)
  • Enlaces
  • Resumen
    • asturianu

      Cola publicación de la seición «Conceyu bable» na revista Asturias Semanal nel 1975, entamó la llucha por una tradición académica y un usu cultu y normalizáu de la llingua asturiana. Esta estratexa diben siguila revistes y publicaciones de toa triba –munches d’elles xenéricamente lliteraries– qu’escomenzaron a utilizar l’asturianu como vehículu d’espresión, configurándose d’esta manera nun elementu diferenciador.

      Nestes revistes, los y les autores usen l’asturianu como única llingua vehicular, tocando temátiques y xéneros inéditos hasta esi momentu nel idioma autóctonu d’Asturies. Al ufrir un espaciu periódicu y estable, les revistes nun solo daben la oportunidá d’asoleyar y ufiertar al públicu la lliteratura en llingua asturiana, promoviendo les creaciones d’autores qu’hasta aquel entós teníen mui poques posibilidaes de dales a conocer, sinón que tamién ficieron posible’l diálogu de la comunidá lliteraria cola sociedá. Estes revistes fueron l’instrumentu que fizo posible esparder y normalizar la producción lliteraria, que de siempres tuviere namás reservada pa la edición de llibros o condergada al silenciu. Too ello fai d’estes producciones pa la creación una ferramienta privilexada d’análisis, como documentos que pueden allumar los complexos procesos identitarios venceyaos a la diversidá llingüística y les llingües minoritaries.

      Esti artículu ye resultáu d’una investigación de más llabor que fizo por catalogar tolos títulos que, utilizando la llingua asturiana, publicáronse de magar la dómina que se conociera como Surdimientu. Nesti testu preséntense y descríbense con fondura les revistes de temática lliteraria qu’esistieren demientres les últimes cuatro décades. Amás de los datos formales que faigan posible identificar los exemplares, incorpórase un analís de conteníos y firmes, col envís d’ufrir más información a respeutive d’estes publicaciones n’asturianu. Tres d’esti analís, pue adelantase qu’estes iniciatives editoriales apostaron pol usu de la llingua asturiana como vehículu d’espresión, collaborando col caltenimientu del sentimientu identitariu del pueblu y la cultura d’Asturies.

      Pallabres clave: Revistes lliteraries, identidá, llingua asturiana, Surdimientu

    • English

      The creation of the section «Conceyu Bable» in the Asturias Semanal journal in 1975 marked the beginning of a struggle for an academic tradition and a normalized, learned use of the Asturian language. The strategy would be followed by journals and periodicals of different kinds –many of them specifically literary– that began to use Asturian as a vehicle, which would become an element of differentiation.

      In these journals, authors used Asturian as their only form of expression, touching upon topics and genres that were unheard of until then in the original native language of Asturias. By offering a periodical and stable publishing space, these journals did not only allow the possibility of exposing the reading public to Asturian, promoting the work of authors that had little chance of being known until then, but they also made it possible to establish a dialogue between the literary community and society as a whole. Thus, they became a tool to spread and normalize the literary production in Asturian, which had hitherto been limited to book editing or condemned to silence.

      All this makes them an optimal object of analysis, as documents that can illuminate the processes of identity construction associated with linguistic diversity and minority languages. This paper is one of the results of a wider project that has tried to classify all the titles published in Asturian from the period known as Surdimientu onwards. It presents and thoroughly describes the literary journals of the last four decades. In addition to the formal details that identify each issue, it incorporates an analysis of contents and authorship, with the aim of providing exhaustive information about these publications in Asturian. After our analysis, we can conclude that these publishing projects were committed to the use of Asturian as a form of expression, contributing to the feeling of identity associated to the Asturian people and culture.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno