This study analyses the relationship between Maria Bellonci’s novel Lucrezia Borgia and its main source, highlighting the similarities and differences between the fictional voice of Lucrezia and that arising from the letters held at the Archivio Segreto Estense. The aim is not to censure Maria Bellonci’s free interpretation of the archive material but rather to enrich our critical understanding through the reading of Lucrezia Estense de Borgia’s Familiares.
Questo studio analizza la relazione tra il romanzo Lucrezia Borgia di Maria Bellonci e la sua fonte principale verificando i punti di contatto e di allontanamento tra la voce romanzesca di Lucrezia e quella che sale dai carteggi dell’Archivio Segreto Estense. Lo scopo non è quello di censurare la libertà interpretativa delle carte da parte di Maria Bellonci ma di arricchire la prospettiva critica mediante la lettura delle Familiares di Lucrezia Estense de Borgia.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados