Madrid, España
Esta investigación examina si se produce un efecto primus inter pares en el marco de las actitudes prejuiciosas, donde apenas hay datos sobre este efecto. También explora la relación entre las actitudes prejuiciosas percibidas en los demás y las propias y cómo influye esa relación en nuestro prejuicio general. Para ello contrastamos dos hipótesis contrarias en dos estudios. La hipótesis de la asimilación sugiere que las actitudes percibidas en los demás influyen en nuestras actitudes y estas en nuestro prejuicio general. La hipótesis de la proyección social sostiene que nuestras actitudes influyen en las actitudes que percibimos en los demás y, consiguientemente, en nuestro prejuicio. En el primer estudio participaron 243 estudiantes de ESO y se midieron las actitudes hacia los gordos. En el segundo participaron 442 estudiantes de psicología y se midieron las actitudes hacia los inmigrantes marroquíes. En ambos estudios los participantes se consideran menos prejuiciosos que los demás y las actitudes propias median la relación entre las actitudes percibidas en los demás y el prejuicio general.
The study examines whether there is a primus inter pares effect in the domain of prejudiced attitudes, where there is hardly any information on this effect. It also explores the relationship between the prejudiced attitudes perceived in others and one’s own and how this relationship influences our general prejudice. To do so, we compared two opposite hypotheses in two studies. The assimilation hypothesis suggests that attitudes perceived in others influence our own attitudes and our general prejudice. The social projection hypothesis claims that our attitudes influence the attitudes we perceive in others, and consequently our prejudice. A total of 243 students in compulsory secondary education participated in the first study, in which the attitudes towards fat1 1. While ‘fat’ is generally not a socially acceptable term in English, particularly in academic discourse, the authors of this article have suggest that ‘fat’ be used in the English translation for the sake of clarity and accuracy, because in Spanish the word gordo/a (‘fat’) was used precisely because the study was on prejudices.
View all notes people were measured. In the second study, 442 psychology students participated, and we measured their attitudes towards Moroccan immigrants. In both studies, participants considered themselves less prejudiced than others, and their own attitudes mediated the relationship between the attitudes perceived in others and their general prejudice.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados