A escala local, la reforma educativa no ha sido implementada según las características de las poblaciones concernidas. En cuanto a las familias de clases desfavorecidas que viven en localidades segregadas, la institución escolar ejerce sus prácticas con indiferencia respecto de las características de su público, en dichas localidades por cierto, en condiciones harto difíciles. La escolarización de los niños se realiza a menudo bajo la experiencia de la precariedad y el hacinamiento de las familias, bajo el reino de la necesidad y a veces incluso de la delincuencia. En este marco, las autoridades escolares (equipo de dirección y docentes) hallan su función penosa y su oficio desvalorizado. Además, para ciertos docentes en particular, la distancia entre su habitus y el de los habitantes de estos lugares constituyen el fundamento de su acción pedagógica severa y de sus clasificaciones arbitrarias. La lógica de funcionamiento de la institución escolar, cuya temporalidad es un elemento fundamental, constituye la clave de la jerarquización del público escolar proveniente de las clases populares. En la medida en que la adaptación a esta lógica se muestra importante para las familias desfavorecidas, las categorías de desigualdades se institucionalizan; es más, se vuelven “naturales”, de modo que los agentes escolares refuerzan la relación de los habitantes de la sociedad “legítima” con estas poblaciones sobre la base de la descalificación y la segregación.
Locally, educational reform has not been implemented according to the characteristics of the populations concerned. As for socioeconomically disadvantaged families living in segregated areas, the school practices with indifference to the characteristics of its public, in these same locations under difficult conditions. The schooling of children is often performed under condition of insecurity and overcrowding of families, under the realm of necessity and sometimes even crime. In this framework, school officials (management team and teachers) find their work arduous and their job devalued. Additionally, for certain teachers in particular, the distance between their life style and that of the inhabitants of these places is the basis of their severe teaching and their classifications. The operating logic of the school, whose temporariness is understood, is the key to public school ranking from the higher classes. To the extent that adaptation to this logic is shown to be important for disadvantaged families, the categories of inequalities are institutionalized, and indeed become “natural”, so that school officials reinforce the relationship of people in “legitimate” society with these populations on the basis of the disqualification and segregation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados