In the Confessions, Rousseau invents a genealogy of the individual according to his relations which requires that he create a language and a poetics. Although his undertaking relates to the empiricist philosophy which aims to reconstruct how knowledge is generated, he modifies its approach to memory, denying the fixed associations of early childhood, admitting that their inherent dynamism can be observed up until adulthood, and underlining, in his own case, their literary overdetermination. From a literary point of view, the undertaking implies four requirements: improving the language of feelings; not boring the reader, and thus selecting paradigmatic scenes; inventing a poetics of superimposition in order to observe the development of affects over the course of time; inviting the reader to make other montages and interpretations than those proposed by the author.
Dans les Confessions, Rousseau invente une généalogie de l’individu selon ses rapports pour laquelle il doit créer une langue et une poétique. Si son entreprise participe du courant empiriste qui vise à reconstruire la génération des connaissances, il modifie son approche de la mémoire, niant le caractère figé des associations mémorielles de la première enfance, admettant que leur dynamique intrinsèque peut être observée jusqu’à l’âge adulte, et soulignant dans son cas leur surdétermination littéraire. À ce point de vue, l’entreprise implique quatre exigences : perfectionner la langue des affects et de la sensibilité ; ne pas lasser le lecteur et donc sélectionner des scènes paradigmatiques ; inventer une poétique de la surimpression permettant d’observer la genèse des affects dans le temps ; inviter le lecteur à d’autres montages et d’autres interprétations que ceux proposés par l’auteur.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados