Comuna de Concepción, Chile
Este artículo tiene como foco de estudio la fonología segmental del mapudungun en general, y el estatus fonético-fonológico del fono fricativo alveopalatal áfono [ʃ] en el chedungun hablado en Alto Bío-Bío, en particular. Para determinar su ocurrencia y distribución, se elicitó una lista léxica adaptada de Croese (1980) a un total de 30 colaboradores adultos, bilingües de chedungun y español, pertenecientes a 10 localidades pehuenches de esta comuna (3 colaboradores de cada una). A través de evidencia cuantitativa, espectrográfica y distribucional, se concluye que dicho fono ocurre con una muy baja frecuencia, y que en esos casos se constituye en una variante alofónica del fonema africado alveopalatal áfono /t͡ʃ/.
This paper focuses on the study of mapudungun segmental phonology in general, and the phonetic-phonological status of the voiceless alveopalatal fricative phone [ʃ] in the chedungun spoken in the Alto Bío-Bío, in particular. Thus, in order to determine its occurrence and distribution, an adapted lexical list from Croese (1980) was applied to a total of 30 chedungun and Spanish bilingual adults collaborators belonging to 10 pehuenches villages of this commune (3 collaborators of each one). Through quantitative, spectrographic and distributional evidence, it is concluded that such phone occurs with a very low frequency, and in such cases it constitutes an allophonic variant of the voiceless alveopalatal affricate phoneme /t͡ʃ/
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados