Kreisfreie Stadt Köln, Alemania
A la vista del debate actual en torno a una nueva concepción del término literatura mundial, una concepción adecuada a nuestros tiempos y que se ajuste a nuestro mundo globalizado, el artículo presente contrapone los conceptos de la “literatura mundial” y de las “literaturas del mundo”. El productivo campo de tensión de estas dos teorías es puesto en relación, a su vez, con el lado material de la literatura, es decir, con los mecanismos concretos de selección del mercado del libro. A partir del ejemplo de las literaturas del Caribe, es posible comprobar, en el nivel de la práctica editorial, una interacción nueva en el uso de los conceptos de “literatura PXQGLDO´\GH³OLWHUDWXUDVGHOPXQGR´FRQHOORVHSHU¿OD\DXQDUHRULHQWDFLyQSURJUDPiWLFDGH los editores con un radio de acción global, que revalorizan ahora ciertas tradiciones literarias que antes eran declaradas periféricas.
This article contrasts the concepts of “world literature” and “literatures of the world” against WKHEDFNGURSRIFXUUHQWGHEDWHVDERXWUHGH¿QLQJWKHFRQFHSWRIZRUOGOLWHUDWXUHLQDZD\WKDWLV contemporary and appropriate for our globalized world. The productive tension between these WZRWKHRULHVLVOLQNHGZLWKWKHPDWHULDODVSHFWRIOLWHUDWXUHPHDQLQJWKHVSHFL¿FPHFKDQLVPV of selection within the book market. Focusing on the example of Caribbean literatures, this ZRUNLGHQWL¿HVZLWKLQSXEOLVKLQJSUDFWLFHVDQHZLQWHUSOD\LQWKHXVHRIWKHFRQFHSWVRI “world literature” and “literatures of the world”: a programmatic reorientation of global publishers is emerging that is reassessing literary traditions formerly declared as peripheral.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados