Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las traducciones catalanas de Jean-Paul Sartre

    1. [1] Universitat de Vic

      Universitat de Vic

      Vich, España

  • Localización: Bulletin hispanique, ISSN 0007-4640, Vol. 120, Nº 1, 2018, págs. 309-324
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Catalan translations of Jean-Paul Sartre
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Después de más de veinte años de ausencia de traducciones de obras extranjeras, Jean-Paul Sartre llegaba en los años sesenta por primera vez a España en catalán. Este artículo da cuenta de la recepción al catalán de Jean-Paul Sartre durante y después de la dictadura franquista, hasta nuestros días.

    • English

      After more than twenty years during which no translations of foreign texts were permitted in Spain, the work of Jean-Paul Sartre came forth, under the form of a translation into Catalan. This article deals with the translations into Catalan of Jean‑Paul Sartre during and after the Franco dictatorship, up to the present day.

    • français

      Après plus de vingt ans d’absence totale de traductions d’ouvrages étrangers, c’est en catalan que Jean-Paul Sartre arrive pour la première fois en Espagne, dans les années soixante. Cet article rend compte de l’accueil de Jean-Paul Sartre en catalan, pendant et depuis la dictature franquiste jusqu’à nos jours.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno