Angélica García Manso, Francisco Javier Tovar Paz
Se analiza la trascendencia que posee la tradición clásica en la interpretación de la adaptación que H. Selick hace del texto de N. Gaiman en Los mundos de Coraline. El arquetipo mitológico grecolatino de la «metempsícosis» (transmigración de las almas) y la iconografía del huso de las Parcas se utilizan como motivos estructurales del relato, además de proporcionar una lectura formal sobre el proceso de animación en el filme.
We analyze the importance that has the Classical Tradition for interpreting the H. Selick’s adaptation makes of the text by N. Gaiman on Coraline. The Greco-Roman mythological archetype of the «metempsychosis» (transmigration of souls) and iconography of the needles of the Fates are used as structural motifs of the story, as well as providing a formal reading of the animation process in the film.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados