Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Tierfabeln und Tiergeschichten der Twareg (Kel-Ahaggar und Kel-Adrar)

F. Trost

  • English

    This article shows fables and narratives of an old, very gifted nomadic people, whose culture and existence as an ethnical group is seriously threatened today. These are short stories, often amusing, a kind of moral sense comedies, which are characteristic for this kind of narratives and told all over western Africa. They are usually recited by elder women at the evening meetings. Old and young will take, adorn and tell them, and so carry them on.

  • français

    L'article présent contient plusieurs fables et contes d'un ancien peuple nomade, amplement doué, dont la culture et l'existence en tant que groupe ethnique sont gravement menacées.

    Ce sont des histoires courtes, parfois humoristiques, telles de petites comédies de moeurs, caractéristiques pour ce genre, connues dans presque toute d'Afrique de l'Ouest. Ces textes sont plutôt racontés par les vieilles femmes dans les campements du soir. Ils sont adaptés par les jeunes ainsi que par les vieux, ornés et transmis ensuite.

  • Deutsch

    Der vorliegende Artikel enthält mehrere Fabeln und Erzählungen eines vielseitig begabten, alten Nomadenvolkes, dessen Kultur und Existenz als ethnische Gruppe heute ernsthaft bedroht sind. Es sind kurze, oft amüsante Geschichten in der Art von kleinen Sittenkomödien, wie sie für dieses Genre chrakteristisch und auch in fast ganz Westafrika verbreitet sind. Vorgetragen werden die Texte vorwiegend von alten Frauen im abendlichen Lager. Alt und jung greifen sie auf, schmücken sie aus und geben sie weiter


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus