El presente artículo analiza un episodio poco conocido de la política bibliotecaria del bando sublevado durante la Guerra Civil, que muestra las desavenencias y recelos suscitados entre Miguel Artigas y Javier Lasso de la Vega, dos de sus más significados representantes, en tres vertientes: los servicios de lecturas dirigidas a los soldados, la pugna por alcanzar puestos de responsabilidad en la administración del Nuevo Estado franquista, y la posibilidad de implantar el modelo de encabezamientos anglosajón
This article analyzes a little-known episode of the library policy of the rebellious side during the Civil War, which shows the disagreements and misgivings raised between Miguel Artigas and Javier Lasso de la Vega, two of its most significant representatives, in three aspects: the services of readings directed to the soldiers, the struggle to reach positions of responsibility in the administration of the “Nuevo Estado”, and the possibility of implanting the model of Anglo-Saxon headings.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados