Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de MUÑOZ RAYA, E. (Universidad de Granada) El teatro de Ugo Betti en los escenarios españoles durante el franquismo

Eva Muñoz Raya

  • español

    El propósito de este artículo es estudiar las traducciones y representaciones teatrales de la obra de Ugo Betti (uno de los dramaturgos más importantes del siglo XX) en los teatros españoles durante la dictadura de Franco. Para ello habrá que prestar atención a los principales parámetros, como el género literario (el drama), el contexto socio-político, el perfil de los traductores o adaptadores, su concepción de la traducción, y el público al que iban dirigidas estas traducciones. La producción dramática (traducciones o adaptaciones), incluso cuando no se publica, juega un papel crucial en la recepción de un gran dramaturgo a nivel global.

  • English

    The aim of this study is to trace the theatrical translations of the work of Ugo Betti (one of the most important Italian dramatists of the 20th century) in the Spanish theaters during the dictatorship of Franco. This task requires attention to the main parameters such as the literary genre (drama), the socio-political context, the profile of the translators or the adaptors, their conception of translation and the target audience. Drama production (translations or adaptations), even if not published, plays a crucial role regarding the reception of a prominent dramatist at a global level.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus