Parte-se do pressuposto de que existe uma interação entre o meio rural e o segmento gastronômico, o que leva à discussão do processo da formação de identidade territorial na qual a relação entre o campo e a mesa vai além do simples ato de plantar, cultivar, colher, comercializar e comer. Ela faz parte de um conjunto de estratégias e políticas capazes de auxiliar no fomento do desenvolvimento rural e, consequentemente, na manutenção da agricultura de base familiar no meio rural. Discute-se a concepção de meio rural a partir da perspectiva territorial na qual a agricultura familiar é entendida como um modo de vida, voltado à diversificação de atividades, dentre elas a produção de alimentos.
Based on the assumption that there is an interaction between the rural environment and the gastronomic segment, what leads to the discussion of the territorial identity formation in which the relation between the field and the table goes beyond the simple act of planting, cultivating, reaping, trading and eating. It makes part of a set of strategies and politics able to assist the promotion of rural development and, consequently, the family-based agriculture maintenance in rural environment. The conception of rural environment is argued since the territorial perspective in which the familiar agriculture is understood as a way of life, related to the diversification of activities, among them the food production.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados