La aportación de los dominicos al séptimo arte ha sido una constante desde el nacimiento del cinematógrafo. El cine de los Predicadores comparte con el género religioso todas las características desde la creación a sus efectos de dirección, producción y realización artísticas. Por su idiosincrasia, el ideario de la Orden adquiere una dimensión particular en su actuación. La predicación del Evangelio, idea para la que nacieron hace ya ochocientos años, se convierte en razón de ser en medio de cualquier conflicto presentado, sea en el ámbito social, político, familiar o cultural. La interpretación en el celuloide busca fijar las palabras y las actitudes en imágenes que puedan retener con facilidad los espectadores, unos espectadores que por otra parte son llamados a continuar la película en su propia vida
The contribution of the Dominicans to the seventh art has been a constant since the birth of the cinematograph. The cinema of the Preachers shares with the religious genre all the characteristics from the creation to its effects of direction, production and artistic realization. Due to its idiosyncrasy, the ideology of the Order acquires a particular dimension in its performance. The preaching of the Gospel, the idea for which they were born eight hundred years ago, becomes a reason for being in the midst of any conflict presented, whether in the social, political, family or cultural levels. The interpretation in the celluloid seeks to fix the words and attitudes in images that can easily be retained by the spectators, spectators who on the other hand are called to continue the film in their own life.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados