El artículo se centra en la manera en que un importantísimo sabio andalusí relata su experiencia del y desde el exilio en Egipto. Se trata de Abū `Abd Allāh Muḥammad b. Aḥmad b. Abī Bakr b. Farḥ al-Anṣārī al-Jazraŷī al-Qurṭubī, cuyo famoso comentario jurídico del Corán, al-Ŷāmi` li-aḥkām al-Qur’ān, es considerado hoy en día como uno de los grandes clásicos del género. Este artículo amplía aspectos biográficos a los que no se ha podido prestar suficiente atención en publicaciones previas. Se traducen y analizan una serie de pasajes extractados por Mašhūr Ḥasan Maḥmūd Salmān en su monografía sobre Qurṭubī, pasajes que proceden de la obra del propio sabio, principalmente del Ŷāmi` y de la Tadkira, y en los que al-Qurṭubī habla de sí mismo y de su época, compensando la parquedad de datos sobre su trayectoria aportados por sus biógrafos. En otros casos se trata de episodios localizados por Salmān en otras fuentes relevantes
Departing from results obtained in previous research published by Brill’s Encyclopaedia of the Qur’ān, this article explores accounts of Ibn Farḥ al-Qurṭubī’s (“The Cordoban”) (d. 671/1273) experience of exile. These accounts were excerpted from two of Qurṭubī’s most important works by the Jordanian student Mašhūr Ḥasan Maḥmūd Salmān. In what follows they are presented in Spanish translation and inserted in a more comprehensive narrative about the scholar’s life and intellectual career with the aim to reflect further on his time and place, especially as regards his training period in late Almohad al-Andalus, which would turn determining in shaping his contribution to Islamic religious sciencies, Qur’ānic exegesis very much in particular
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados