A Coruña, España
El transporte intermodal ha permitido a los sistemas de transporte marítimo compensar las dificultades de conexión entre varios puntos. Emergen cadenas de transporte que se basan principalmente en el interface marítimo/ferroviario, permitiendo ampliar la capacidad de distribución y ofertando itinerarios regulares y con tarifas predeterminadas. Los puertos se convierten en espacios de convergencia entre los sistemas de transportes, en suministradores de servicios y se integran en un sistema de distribución de mercancías que requieren de desarrollos logísticos. Nuestra aportación reseña las distintas formas de alianzas que han adoptado las compañías navieras que operan en el transporte marítimo regular; los acuerdos de cooperación y las alianzas entre las mismas; y determinamos los distintos niveles de jerarquía de los puertos atendiendo a la conformación y al desarrollo de las compañías de transporte marítimo en lo concerniente a las rutas y a los modelos portuarios.
The intermodal transport has allowed to the system of maritime transport to compensate the difficulties of connection between several points. They emerge the chains of transport based, principally, on the maritime-railway interface, which extend the distribution capacity covering new itineraries with predetermined rates. The ports turn into spaces of convergence between the systems of transport; offer services and join distribution systems that they need of logistics developments. The works explains the different forms of alliances and agreements of collaboration that sign the shipping companies. It calls the attention on the different levels of port hierarchy attending to the development of the maritime routes and to the port models.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados